"Combinaison 134 - Hommage à Raymond Roussel"
Je tiens entre les mains un grand sac ouvert en papier journal; je marche et parfois je cours dans les rues du Père Lachaise, en essayant de capturer le plus desprits possible avec lair qui entre. Le sac se gonfle! Puis jentre dans le sac et je cherche un contact. Des émissions de voyelles accompagnent ma rencontre avec Raymond Roussel. Quand je sors jai une conviction: déchirer des quotidiens. Dans cette dernière action je résume: provocation, récupération, créativité, libération, joie, destruction, contestation, bonheur ... Dans la dernière partie une de mes danses, sur musique de Alba, célèbre Raymond Roussel.
Combinazione 134 - omaggio a Raymond Roussel
Tengo aperto con le mani un grande sacco fatto di quotidiani; cammino, a volte corro per le vie di Père Lachaise nel tentativo di catturare con laria che entra più spiriti che sia possibile. Il sacco si gonfia! Poi entro nel sacco e cerco un contatto. Emissioni di vocali accompagnano il mio incontro con Raymond Roussel. Quando esco ho una convinzione: stracciare quotidiani. In questazione riassumo: provocazione, recupero, creatività, gioia, liberazione, distruzione, contestazione, felicità ... Nella parte finale una mia danza su musica di Alba, celebra Raymond Roussel.
Combination 134 - Homage to Raymond
Roussel
I hold in my hands a sack made of dailies; I walk, sometimes I run along the paths of Père Lachaise trying to capture the air which enters the sack and with it as many spirits as I can. The sack swells up! Then I go into the sack for a contact. Vowel emissions accompany the moments I meet Raymon Roussel. When I come out ,I have a conviction: I must tear up dailies. In this action I sum up: provocation, recycling, creativity, liberation, joy, destruction,protest, happiness... In the final part a dance of mine on music by Alba celebrates Raymond Roussel.
Kombination 134 - Hommage à Raymond Roussel
Ich halte in meinen Händen einen Sack aus Tageszeitungen; erst gehe ich langsam, dann laufe ich die Gänge des Père Lachaise entlang und versuche, viel Luft in den Sack zu lassen, um möglichst viele Geister einzufangen. Der Sack bläht auf! Dann trete ich in den Sack, um einen Kontakt herzustellen. Ich spreche Vokale aus, die mein Treffen mit Raymond Roussel begleiten. Wenn ich herauskomme, habe ich eine Überzeugung gewonnen: Tageszeitungen zerreißen. In dieser Aktion fasse ich Provokation,Wiederverwertung, Kreativität, Befreiung, Freude, Zerstörung, Protest, Glück.... zusammen. Im letzten Teil, mit einem Tanz zu Musik von Alba, feiere ich Raymond Roussel.
Combinazione - 134. Performance realizzata nel cimitero Père Lachaise in prossimità della tomba di Raymond Roussel. La danza finale è stata interrotta dallintervento del guardiano del cimitero. Levento dal titolo Una allodola sur Père Lachaise è stato organizzato dal Free Dog Club di Firenze per celebrare lanniversario della morte di R. Roussel.